Il Trieste Film Festival dei Piccoli in Streaming

Il Trieste Film Festival dei Piccoli in StreamingLa collaborazione fra Cineteca Milano e Trieste Film Festival si rinnova anche quest’anno.

In occasione della 33° edizione del Trieste Film Festival, il 22 e il 23 gennaio al Teatro Miela di Trieste si terrà un’esclusiva programmazione di proiezioni e laboratori dedicata a bambini e ragazzi. Nelle stesse giornate sarà possibile vedere i cortometraggi selezionati del TSFF DEI PICCOLI anche sul canale Streaming di Cineteca Milano sul sito www.cinetecamilano.it. Un’occasione unica e preziosa per fruire di questi splendidi contenuti da qualsiasi parte d’Italia (e del mondo!).

LA MIA PRIMA VOLTA AL CINEMA!
IL MEGLIO DI ANIMATEKA – LA SELEZIONE DELL’ELEFANTE

Igor Prassel

Direttore Artistico del festival Animateka

Animateka è un festival internazionale dedicato ai film d’animazione d’autore. Ogni dicembre il festival presenta il meglio della produzione del cinema d’animazione prodotto in Europa centrale e orientale nel programma del suo concorso principale, un programma che include i più originali film studenteschi d’Europa, e un concorso internazionale di film per bambini accuratamente selezionati, chiamato L’Elefante.

I due programmi che presentiamo al Trieste Film Festival sono rivolti ai bambini dai due anni in su. Anche i più piccini che si trovassero al cinema con i genitori per la prima volta potranno godersi dei film di autori europei attentamente selezionati. Sono tutti film senza dialoghi, ma ricchi a livello sonoro e narrativo. Questi autori e i loro film – caratterizzati da uno stile visivo e narrativo completamente individuale – rappresentano un’alternativa all’animazione commerciale che i vostri bambini normalmente guardano in TV. Sono certo che i film visti sul grande schermo in sala faranno felici i bambini e se ci proverete, come facciamo ad Animateka, stimoleranno un dialogo con il pubblico e ulteriori discussioni a casa!

Tra i film selezionati, ci sono sia episodi di serie internazionalmente affermate, sia cortometraggi. Ci saranno un sacco di animali colorati che vivono in mondi colorati, ma anche creature amichevoli che magari incontriamo nei sogni. La maggior parte dei personaggi animati sono disegnati al computer, ma alcuni film sono stati realizzati animando (facendo vivere) pupazzi, fiammiferi o ritagli di carta. L’importante è che, guardandoli al cinema, vi facciano ridere, entusiasmare e forse persino spaventare un po’. L’Elefante animato è sempre spassoso. Buon divertimento!

📍 I film sono disponibili in Streaming sul sito di Cineteca Milano www.cinetecamilano.it a partire dalle ore 9 di sabato 22 gennaio.

🎟️ Accredito € 5,00 che consente la visione di tutti i cortometraggi.

I CORTOMETRAGGI IN PROGRAMMA

🟠GOSPOD FILODENDRON IN JABLANA

Il signor Filodendro e l’albero di mele / Mr. Philodendron and the Apple Tree

Grega Mastnak

Slovenia, 2016, 6’

Il signor Filodendro è seduto davanti a casa sua, in una piacevole mattina soleggiata. Vuole bere un bicchiere d’acqua ma purtroppo trova il bicchiere vuoto. Nel suo modo innocente di vedere le cose tenta di catturare una nuvola per avere un po’ d’acqua, ma invece finisce per schiantarsi sull’albero di mele.

Mr. Philodendron sits in front of his house on a pleasant sunny morning. He wants to have a glass of water but he sadly finds it empty. In his innocent way of seeing things he tries to catch the cloud to get some water, and instead crashes into the apple tree.

🟠MR. NIGHT HAS A DAY OFF

Mr. Night ha un giorno di riposo

Ignas Meilunas

Lituania / Lithuania, 2016, 2’

Perché la notte sta cambiando il giorno? Beh, quando qualcosa non ti piace, la cambi.

Why is the night changing the day? Well, when you don’t like something, you change it.

🟠PODLASICA

Donnola / Weasel

Timon Leder

Slovenia, 2016, 11’

Una donnola affamata attacca uno stormo di uccelli che vive su un albero, l’ultimo ancora in piedi. Gli uccelli cercano di tenere l’albero in equilibrio, mentre la donnola cerca ostinatamente di arrampicarsi sul suo tronco. La sua insistenza mette sempre più a rischio il fragile equilibrio dell’albero, il suo stomaco brontolone non molla, finché non sarà troppo tardi.

A hungry weasel attacks a flock of birds living on a tree, the last one still standing upright. The birds are trying to keep the tree in balance, while the weasel is persistently trying to climb up its trunk. Its persistence is putting the tree’s fragile balance ever more at risk, and its growling stomach is not letting up until it is too late.

🟠KOYAA – IZMUZLJIVI PAPIR

Koyaa – Un foglio sfuggente / Koyaa – Elusive Paper

Kolja Saksida

Slovenia, 2019, 3′

Koyaa vuole dipingere, ma il suo foglio di carta improvvisamente inizia a piegarsi e a diventare un aeroplanino di carta, decollando con un ronzio. Koyaa lo insegue mentre il foglio continua a trasformarsi in mille modi e a essere davvero sfuggente!

Koyaa wants to paint, but his sheet of paper suddenly starts folding into a paper airplane, taking off with a buzz. Koyaa chases after it as it keeps transforming into various shapes, being super elusive!

🟠PATCHWORK PALS: PATCHWORK CLAM

Amici Patchwork: Patchwork Clam

Angela Steffen

Germania / Germany, 2019, 3’

Patchwork Clam ha un problema: non può giocare perché è troppo timida! Riusciranno gli Amici Patchwork a trovare un modo per farla uscire dal suo guscio?

Patchwork Clam has a problem: she can’t play because she’s way too shy! Will the Patchwork Pals find a way to make her come out of her shell?

🟠BLACK & WHITE

Bianco e nero

Gerd Gockell, Jesús Pérez

Germania – Svizzera / Germany – Switzerland, 2020, 5’

Un corto animato per bambini che parla della tolleranza verso gli stranieri. La proverbiale “pecora nera” sarà cacciata dal gregge, ma solamente un coraggioso sconosciuto riuscirà proteggere le pecore dal pericolo.

An animated short film for children about tolerance towards strangers. The proverbial ‘black sheep’ will be bullied out of the herd but only the brave outsider can protect them from harm.

🟠DER KLEINE VOGEL UND DIE BIENEN

Il piccolo uccellino e le api / The Little Bird and the Bees

Lena von Döhren

Svizzera / Switzerland, 2020, 4’

È primavera e il piccolo uccellino si prende cura delle prime foglie dell’albero. I boccioli si aprono uno a uno, e anche le api arrivano ronzando. Svegliato dal dolce sapore del nettare, il piccolo uccellino le segue fino al prato fiorito. Ma la volpe, avida, è di nuovo all’inseguimento. Negli episodi precedenti, il piccolo uccellino aveva incontrato una foglia perduta, uno scoiattolo sgarbato e un bruco puzzolente. Ora può godersi la compagnia dei nuovi vicini.

It is springtime and the little bird is taking care of the first leaves on the tree. Then the blossoms open up one by one, and the bees come buzzing along. Awakened by the sweet taste of nectar, the little bird follows them over the flower meadow. But the greedy fox is once again in pursuit. In previous episodes, the little bird met a lost leaf, a churlish squirrel and a farting caterpillar. Now it can enjoy the company of some new neighbours.

🟠MITCH-MATCH: EPISODE 6

Mitch-Match: episodio 6

Géza M. Tóth

Ungheria / Hungary, 2020, 2’

Nella scatola c’è ancora solo un fiammifero. Questo bastoncino, questo oggetto semplice, è il protagonista della serie Mitch-Match. Il personaggio parte per un viaggio in ogni episodio e ritorna sempre alla scatola. Un oggetto semplice che è un’opportunità per infinite avventure giocose e fantasiose che evocano il mondo della fantasia di ognuno.

There’s only one matchstick left in the box. This stick, this ordinary thing is the protagonist of the Mitch-Match series. The character embarks on a journey in every episode and always returns to the box. This ordinary thing is an opportunity for endless playful and imaginative adventures evoking everyone’s fantasy world.

🟠 LE VÉLO DE L’ÉLÉPHANT

L’elefante e la bicicletta / The Elephant and the Bicycle

Olesya Ščukina

Belgio – Francia / Belgium – France, 2014, 9’

Un elefante vive in una città fra le persone e lavora come spazzino. Un giorno, vede un grande tabellone con la pubblicità di una bicicletta. Sembra della misura perfetta per lui! È il momento in cui la vita dell’elefante può cambiare: deve ottenere la bicicletta a ogni costo.

🟠 OTOK

Isola / Island

Max Mörtl, Robert Löbel

Germania / Germany, 2017, 2’

Un gruppo di creature esotiche si incontrano in una piccola isola.

🟠 ANIMANIMALS: FLIEGE

Animanimals: la mosca / Animanimals: Fly

Julia Ocker

Germania / Germany, 2018, 4′

Tre rane litigano per una mosca gustosa. Ma c’è qualcosa che la mosca può insegnare loro.

🟠 PRINCE KI-KI-DO: BEGUNEC

Principe Ki-Ki-Do: in fuga / Prince Ki-Ki-Do: On the Run

Grega Mastnak

Slovenia, 2018, 5’

Nella foresta di Ki-Ki-Do, una strana creatura – uno spaventato Struzzo dal collo lungo – sta scappando da un cacciatore senza scrupoli. Visto che Rosalia la Porcellina non riesce a proteggere lo Struzzo, il principe Ki-Ki-Do deve entrare in azione! Ma Ki-Ki-Do è stato colpito da una pistola spara-tranquillanti e sta dormendo come un bambino. Lo Struzzo sembra essere condannato a passare il resto della sua vita dietro le sbarre…

🟠LA TIGRE SANS RAYURES

Una tigre senza strisce / A Tiger With No Stripes

Raul ‘Robin’ Morales Reyes

Francia – Svizzera / France – Switzerland, 2018, 9′

Una piccola tigre decide di intraprendere un lungo viaggio alla ricerca delle sue strisce.

🟠INKT

Inchiostro / Ink

Joost van den Bosch, Erik Verkerk

Paesi Bassi / The Netherlands, 2020, 2’

In questo breve corto d’animazione seguiamo un polipo maniaco dell’ordine e della pulizia. Ma a volte, anche se hai così tante braccia, non riesci comunque a raggiungere ciò che desideri.

🟠SPACAPUFI: ŽIŽE

Spuffies: giuggiole / Spuffies: Jujubes

Jaka Ivanc

Slovenia, 2021, 11’

Gli Spuffies adorano le giuggiole. Quando hanno mangiato l’ultimo delizioso frutto e la fame sta per arrivare, si avviano verso la vecchia casa di Poofler attraverso la foresta oscura. Lì incontrano e diventano amici di Spider, che gli mostra la strada per il boschetto di giuggiole.

Commenta per primo

Lascia un commento

L'indirizzo email non sarà pubblicato.


*